Потребителски вход

Запомни ме | Регистрация
Постинг
11.05.2011 10:04 - TOI JAMAIS - една песен в две изпълнения -1
Автор: 4aiotgluhar4e Категория: Музика   
Прочетен: 12984 Коментари: 28 Гласове:
-82

Последна промяна: 13.05.2011 22:11

Постингът е бил сред най-популярни в категория в Blog.bg Постингът е бил сред най-популярни в Blog.bg
          Много обичам Катрин Деньов. Винаги съм я харесвала като актриса. За външния и вид, мисля, няма смисъл да коментирам. Давал Господ, давал, пък и той се заплеснал :) И продължил да дава :)
     По много странен начин усещам тази песен. Представям си, че текстът е тръгнал на разходка и по пътя е срещнал музиката. Чрез нея открих красивия плътен глас на Катрин Деньов. Е, бях чувала "Paris, Paris", но там пеенето е малко. "Toi jamais" е съвсем друга работа! В тази песен текстът, музиката и изпълнението (напълно актьорско) са в такава хармония, че на мен лично ми създават усещането за красива ръка на красива жена в красива ръкавица.




 
     А това изпълнение открих преди два-три месеца. Впечатли ме  аранжиментът. Измайсторен е така,  че същият текст и същата мелодия звучат като различна песен. Естествено, изпълнението на Жан Мансон, което пък е съвсем музикантско, също допринася. Чуйте!

 

     Нямах намерение да слагам текста, но не мога да се въздържа, защото е страхотен. Отдавна се каня да го преведа, но съм поръчала на музата, а тя някъде се е запи(ля)ла :))) и все не идва ;)

    Toi jamais

Ils veulent m"offrir des voitures
Des bijoux et des fourrures
Toi jamais
Mettre а mes pieds leur fortune
Et me dйcrocher la lune
Toi jamais
Et chaque fois
Qu"ils m"appellent
Ils me disent que je suis belle
Toi jamais
Ils m"implorent et ils m"adorent
Mais pourtant je les ignore
Tu le sais

Homme,
Tu n"es qu"un homme
Comme les autres
Je le sais
Et comme
Tu es mon homme
Je te pardonne
Et toi jamais

Ils inventent des histoires
Que je fais semblant de croire
Toi jamais
Ils me jurent fidйlitй
Jusqu"au bout de l"йternitй

Toi jamais
Et quand ils me parlent d"amour
Ils ont trop besoin de discours
Toi jamais
Je me fous de leur fortune
Qu"ils laissent lа
Oщ est la lune
Sans regret

Homme,
Tu n"es qu"un homme
Comme les autres
Je le sais
Et comme
Tu es mon homme
Je te pardonne
Et toi jamais

Tu as tous les dйfauts que j"aime
Et des qualitйs bien cachйes
Tu es un homme, et moi je t"aime
Et зa ne peut pas s"expliquer

Car homme,
Tu n"es qu"un homme
Comme les autres
Je le sais
Et comme
Tu es mon homme
Je te pardonne
Et toi jamais.

P.S. За всички, които ме помолиха да преведа текста - излових музата преди да се приспи и я черпих кафе, а тя рече да ви поздравя :) Заповядайте, но имайте предвид, че не съм поет:
Ти никога

Другите ми предлагат коли,
бижута и кожи.
Ти - никога.
Те слагат богатства в краката ми
и ми свалят Луната.
Ти - никога.
И всеки път, когато
се обърнат към мен,
казват, че съм красива.
Ти - никога.
  Те ме обожават,
но все пак ги пренебрегвам,
ти знаеш.

Мъж,
ти не си мъж
като другите,
които познавам,
но тъй като
си моя мъж,
аз ти прощавам,
а ти на мен - никога.

Те измислят истории,
на които се ​​преструвам, че вярвам,
Ти - никога.
Те ми се кълнат във вярност
до края на вечността.
Ти - никога.
И щом говорят за любов,
не им стигат думите.
На теб - никога.
Не ми пука за богатството им,
дали ще останат тук
или на Луната
все ми е едно.

Мъж,
ти не си мъж
като другите,
които познавам,
но тъй като
си моя мъж,
аз ти прощавам,
а ти на мен - никога.

Ти имаш всички недостатъци, които обичам,
и качества дълбоко скрити,
ти си мъж, аз те обичам
и това не може да се обясни.

Като мъж,
ти не си мъж
като другите,
аз знам.
Но тъй като
си моя мъж,
ти прощавам
И а ти на мен - никога.




Гласувай:
49



Следващ постинг
Предишен постинг

1. yotovava - Песента е много хубава,
11.05.2011 10:30
поздрави, Чайче, :))))))))))))
Валя
цитирай
2. bven - Хубава музика !
11.05.2011 11:06
Хубав ден, 4aiotgluhar4e!:)))
цитирай
3. karambol5 - Чайче. . . . отново ме накара да се ...
11.05.2011 11:28
Чайче ....отново ме накара да се усмихна ;)
Хубав ден и кажи на музата да не се запи/ля/ва ,а да преведе текста :))))))))))
цитирай
4. malchaniaotnadejda7 - Прекрасно е, Чайче!:)
11.05.2011 12:02
Не знам френски, за мой срам, но - "прощавам ти и те обичам", нали?:)
А песента чувам за пръв път, въпреки, че звучи като част от живота ми. Обожавам френски, звученето... А Катрин Деньов е ... Катрин Деньов!:) Благодаря за финеса и настроението! Прегръдка!:)
цитирай
5. scarlety - Привет,Чайче!
11.05.2011 12:43
Аз да си призная не познавам Катрин Деньов като певеца,но като актриса...талант и еталон за женственост!Хубави изпълнения- и първото и второто,макар и различни,но без твоя превод няма да мина:))) Не го знам тоя прекрасен мелодичен език:) Приятно ми беше при теб! Поздрави!:)
цитирай
6. 4aiotgluhar4e - Здравей, Валя :)
11.05.2011 12:59
yotovava написа:
поздрави, Чайче, :))))))))))))
Валя

И аз я харесвам, а и филмът не е лош.
Поздрави!
цитирай
7. 4aiotgluhar4e - Благодаря, Бвен! И на теб :)
11.05.2011 13:00
bven написа:
Хубав ден, 4aiotgluhar4e!:)))

цитирай
8. 4aiotgluhar4e - Радвам се, Карамболче! Да знаеш как се радвам, че съм усмихнала някого!
11.05.2011 13:01
karambol5 написа:
Чайче ....отново ме накара да се усмихна ;)
Хубав ден и кажи на музата да не се запи/ля/ва ,а да преведе текста :))))))))))

За съжаление моят ден днес е на другия полюс, но... Надеждата... а дано!
цитирай
9. 4aiotgluhar4e - Красив е зик е френският, Надя, а французойките са хубави жени.
11.05.2011 13:04
malchaniaotnadejda7 написа:
Не знам френски, за мой срам, но - "прощавам ти и те обичам", нали?:)
А песента чувам за пръв път, въпреки, че звучи като част от живота ми. Обожавам френски, звученето... А Катрин Деньов е ... Катрин Деньов!:) Благодаря за финеса и настроението! Прегръдка!:)

Je te pardonne
Et toi jamais.
Ако питаш за това, означава "Аз те извинявам, а ти - никога".
цитирай
10. monaliza121 - Не можах да чуя второто изпълнение, ...
11.05.2011 20:57
Не можах да чуя второто изпълнение, но поне се насладих на Катрин Деньов в първия клип.
Респектираща красота!:))
цитирай
11. 4aiotgluhar4e - И аз я харесвам като актриса.
12.05.2011 00:33
scarlety написа:
Аз да си призная не познавам Катрин Деньов като певеца,но като актриса...талант и еталон за женственост!Хубави изпълнения- и първото и второто,макар и различни,но без твоя превод няма да мина:))) Не го знам тоя прекрасен мелодичен език:) Приятно ми беше при теб! Поздрави!:)

И което е по-важно, харесвам я еднакво и на млади години, и сега.
За превода... ще викам музата :)
Поздрави :)
цитирай
12. 4aiotgluhar4e - Здравей, Мона Лиза :)
12.05.2011 00:35
monaliza121 написа:
Не можах да чуя второто изпълнение, но поне се насладих на Катрин Деньов в първия клип.
Респектираща красота!:))

Пак ли не се отваря клипчето? При мен е О.К.
Хубави са и жената и песента.
Поздрави!
цитирай
13. tili - E, разбира се, предпочитам
12.05.2011 00:52
първото изпълнение:))) Катрин Деньов, прекрасна е! Как да не простиш на такава жена?
Лека нощ и благодаря, Чайче!
цитирай
14. vladun - Чудесна песен, и оригинала и кав...
12.05.2011 11:00
Чудесна песен, и оригинала и кавърверсията:)
Благодаря да настроението!
цитирай
15. elinora - Деньов е най-красивата
12.05.2011 14:27
Мариана на французите, поне според мен! :))
цитирай
16. 4aiotgluhar4e - И аз предпочитам първото.
13.05.2011 01:05
tili написа:
първото изпълнение:))) Катрин Деньов, прекрасна е! Как да не простиш на такава жена?
Лека нощ и благодаря, Чайче!

Ама тя реве, че той не и прощава никога. Мъжка му работа :)
цитирай
17. 4aiotgluhar4e - Добре дошъл! Имам още настроение :)))
13.05.2011 01:16
vladun написа:
Чудесна песен, и оригинала и кавърверсията:)
Благодаря да настроението!

цитирай
18. 4aiotgluhar4e - И според мен, Ели. И не само Мариана :)
13.05.2011 01:20
elinora написа:
Мариана на французите, поне според мен! :))

цитирай
19. reg - за Катрин - бяла завист, разбира се, ...
13.05.2011 14:02
за Катрин - бяла завист, разбира се, но жалко, че не говоря френски - ще се радвам на един превод, защото явно песента си струва да се и осмисли!:))
цитирай
20. 4aiotgluhar4e - Готово, Рег, убедихте ме :)
13.05.2011 22:12
reg написа:
за Катрин - бяла завист, разбира се, но жалко, че не говоря френски - ще се радвам на един превод, защото явно песента си струва да се и осмисли!:))

Тази песен трябва да я осмислят мъжете, май :)))
цитирай
21. virtu - Много нежна песен и съдържателен текст.
18.05.2011 00:38
Браво за превода . :))
цитирай
22. 4aiotgluhar4e - :))) Благодаря!
18.05.2011 00:46
virtu написа:
Браво за превода . :))

Добре дошла!
цитирай
23. malchaniaotnadejda7 - Благодаря за превода, Чайче!:)
19.05.2011 10:01
Да, "това не може да се обясни"... "Никога!" :)
цитирай
24. aqualia - Хубаво си почерпила музата!
20.05.2011 00:59
Добре, че най-после влязох при теб!
А преводът ти е много точен!
Поздрави за чудесния избор!
цитирай
25. masterpiece08 - Знаеш ли, Чайче,
20.05.2011 01:07
аз също много я харесвам! Удивително фина жена - излъчва едновременно благородство и чувственост ...
Не мога да се произнеса компетентно за превода, защото френският не е най-силната ми страна, но българският ти текст е чудесен!
цитирай
26. 4aiotgluhar4e - Беше ми приятно!
21.05.2011 01:40
malchaniaotnadejda7 написа:
Да, "това не може да се обясни"... "Никога!" :)

И слава Богу! :)
цитирай
27. 4aiotgluhar4e - Добре си дошла, Лили!!
21.05.2011 01:43
aqualia написа:
Добре, че най-после влязох при теб!
А преводът ти е много точен!
Поздрави за чудесния избор!

Благодаря! Така се е получило. За френския нямам особени претенции, но го усещам.
цитирай
28. 4aiotgluhar4e - Благодаря :)
21.05.2011 01:46
masterpiece08 написа:
аз също много я харесвам! Удивително фина жена - излъчва едновременно благородство и чувственост ...
Не мога да се произнеса компетентно за превода, защото френският не е най-силната ми страна, но българският ти текст е чудесен!

Как да не я харесваш като е самия финес!
цитирай
Търсене

За този блог
Автор: 4aiotgluhar4e
Категория: Лични дневници
Прочетен: 1874659
Постинги: 130
Коментари: 3956
Гласове: 13944
Календар
«  Април, 2024  
ПВСЧПСН
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930